ドゥドゥ?doudou?
2005年 05月 13日雅子が日本語を教えている子どもの中にも、常にドゥドゥがないと過ごせないという子がいるそうだ。その子のドゥドゥは洋服の裏についているタグとタグの周りの生地でしかも使い古されて少し毛玉がついているものがいいらしい。その子はお出かけ用のドゥドゥと家用のドゥドゥを使いわけている。幼稚園に行くときも、友達の家に行くときもいつもドゥドゥを持って出かけている。
フランスにはドゥドゥを幼稚園に持って来る子がけっこういるらしく、幼稚園の先生はドゥドゥの扱いについてルールまで設けているそうだ。年少さんはまだ小さいからかばんの中にドゥドゥをしまっておくのはOKで、何か幼稚園で悲しいことがあったりすると、先生が「かばんの中からドゥドゥを出してらっしゃい。」と言うらしい。年中さんになるともうドゥドゥの教室持込は禁止でかばんの中にしまっておくのもいけないそうだ。雅子の生徒の男の子は年中さんだが、いつもこっそりドゥドゥをズボンのポケットに忍ばせて、何か悲しいことがあるとそれを触って気をまぎらわす。その子はドゥドゥを隠しもっていることがバレないように、友達にも先生にも内緒にしている。そしてその内緒にしていることを、先日ようやく父親に打ち明けてきたそうだ。
先週の水曜日、その男の子がうっかり自分のドゥドゥを知り合いの家に忘れてきてしまった。それはもう大変な騒ぎで、わざわざ車でドゥドゥをその子の家まで届けてあげる事態にまで発展したそうだ。その子にとってはポケモンの本とドゥドゥが一番大切なものらしい。
雅子が子どもから貰った招待状
by redballoon13
| 2005-05-13 05:48
| 仏蘭西にて